<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Francinnamon&#039;s YAOI (BxB) Translations</title>
	<atom:link href="http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Feb 2010 07:11:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='francinnamonyaoitranslations.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Francinnamon&#039;s YAOI (BxB) Translations</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/osd.xml" title="Francinnamon&#039;s YAOI (BxB) Translations" />
	<atom:link rel='hub' href='http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Soshite Boku wa Tohou ni Kureru Volume 2 Chapter 5 Translations</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/02/06/soshite-boku-wa-tohou-ni-kureru-volume-2-chapter-5-translations/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/02/06/soshite-boku-wa-tohou-ni-kureru-volume-2-chapter-5-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 10:42:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jigoku]]></category>
		<category><![CDATA[Soshite Boku wa Tohou ni Kureru]]></category>
		<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[Soshite Boku wa Tohou ni Kureru Volume 2 Chapter 5 Soshite_Chp5_001 Yoshitaka: This is great!                 The summer sea—                 the sun—                  For honeymooners, it must be Hawaii! Hatori: Ye…yeah. Soshite_Chp5_002 Yoshitaka: There‘re lots of Japanese here… Hatori: Yeah&#8230; eh? Hakujou: Hi! Hatori: Hakujou-san?! Yoshitaka: Why are you&#8230; Hakujou: Huh? Shingo: Hotari-san! Hatori: Shingo-kun! [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=91&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/yaoi-ex-libris-translations.jpg"></a></p>
<p><strong><a href="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2010/02/yaoi-jigoku-translations.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-93" title="Yaoi Jigoku Translations" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2010/02/yaoi-jigoku-translations.jpg?w=495" alt=""   /></a></strong></p>
<p><strong>Soshite Boku wa Tohou ni Kureru Volume 2 Chapter 5</strong></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_001</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: This is great!<br />
                The summer sea—<br />
                the sun—</p>
<p>                 For honeymooners, it must be Hawaii!</p>
<p>Hatori: Ye…yeah.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_002</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: There‘re lots of Japanese here…</p>
<p>Hatori: Yeah&#8230; eh?</p>
<p>Hakujou: Hi!</p>
<p>Hatori: Hakujou-san?!</p>
<p>Yoshitaka: Why are you&#8230;</p>
<p>Hakujou: Huh?</p>
<p>Shingo: Hotari-san!</p>
<p>Hatori: Shingo-kun!</p>
<p>Mamiya: Well, everyone&#8217;s here!</p>
<p>Yoshita: Hakujou is here&#8230;<br />
            Mamiya?</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_003</strong></span></p>
<p>[Cover Page]</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_004</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: Why the hell are you guys here?</p>
<p>                My reservations—Hey!</p>
<p>Hakujou: I’m here to gather information~</p>
<p>Mamiya: I’m here for vacation!</p>
<p>Shingo: I’m here with my parents for vacation too!</p>
<p>Hatori: Well, what a coincidence!</p>
<p>            So Shingo-kun’s parents are here too…</p>
<p>Yoshitaka: Shit, how unlucky!</p>
<p>                Our long-awaited honeymoon…</p>
<p>                Is this our accursed fate?</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Soshite_Chp5_005</span></p>
<p>Shingo: Would you like to come meet my parents?<br />
            I want to introduce you, my most important person to them!</p>
<p>Hatori: Shi…Shingo-kun…</p>
<p>Yoshitaka: Stop harassing my editor!</p>
<p>Shingo: Urgh…</p>
<p>Yoshitaka: I seriously hate stubborn stalkers like you!</p>
<p>Hokujou: Weren’t you the same when you were trying to get Hatori-san?</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Soshite_Chp5_006</span></p>
<p>Mamiya: So he forced you against your will?</p>
<p>Hatori: Er yes&#8230;</p>
<p>Shingo: That’s so right!</p>
<p>Yoshitaka: You idiot!</p>
<p>                Are you alright? Hatori?</p>
<p>Hatori: Mm.</p>
<p>           Sigh.</p>
<p>Yoshitaka: …Hatori?</p>
<p>Hatori: I…I’m going to swim.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_007</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: Are you sure? You look pale…</p>
<p>Yuuma: I’m fine…</p>
<p>Shingo: I’ll go swim too!—</p>
<p>Sfx: Clamp down</p>
<p>Shingo: What, I’m just going to take a dip in the sea with him!</p>
<p>Yoshitaka: No Way!</p>
<p>Shingo: Are you worried about me being together with him?</p>
<p>Yoshitaka: Shut the crap! You’ll never be able to get between us!</p>
<p>Shingo: Hmph!</p>
<p>            You sure are a carefree person!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_008</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: What…do you mean?</p>
<p>Shingo: …Noth—</p>
<p>            HOTARI-SAN?!</p>
<p>—Yuuma?!</p>
<p>Hakujou: Hotari-san!!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_009</strong></span></p>
<p>Mamiya: Hotari-san!</p>
<p>Yoshitaka: Yuuma!</p>
<p>Yuuma: *Cough* Ack *Cough*</p>
<p>Yoshitaka: Is he alright?</p>
<p>Hakujou: Yeah, he just swallowed too much seawater.</p>
<p>Yoshitaka: Really?</p>
<p>                Thank god</p>
<p>                 Yuuma…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_010</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: Hold it!</p>
<p>Shingo: ACK (sfx: forceful exhale of air)</p>
<p>Yoshitaka: I’ll do it!</p>
<p>Shingo: No, I’ll do it!</p>
<p>            Besides, I have a qualification in life-saving skills!</p>
<p>Hokujou: CHU</p>
<p>Shingo+Yoshitaka: EH—</p>
<p>Hokujou: This isn’t the time to be arguing!</p>
<p>Yuuma: Cough Cough</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_011</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: Yuuma! Are you alright?</p>
<p>Yuuma: Cough!</p>
<p>Yuuma: Eh?</p>
<p>Youshitaka: Yuuma…?</p>
<p>Yuuma: Er…</p>
<p>Yuuma: Pardon me for asking but, who are you?<br />
            And<br />
            Where am i…</p>
<p>Yuu…ma?!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_012</strong></span></p>
<p>AMNESIA?!</p>
<p>Yoshitaka: Don’t be ridiculous! Yuuma!</p>
<p>Yuuma: This…</p>
<p>Hakujou: Calm down, Yoshitaka!</p>
<p>Doctor: There’re no other abnormalities…</p>
<p>            This is just a case of temporary amnesia.</p>
<p>             You don’t have to worry…</p>
<p>Yoshitaka: Do you really not recognise me, Hatori?</p>
<p>                I’m Honda Yoshitaka, Honda Yuki is my pen name.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_013</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: You’re an editor.</p>
<p>                In fact, you’re my—</p>
<p>Yuuma: Honda…</p>
<p>            Yuki…?</p>
<p>Yoshitaka: Yes…</p>
<p>Yuuma: Liar!</p>
<p>            You’re a guy!</p>
<p>Yoshitaka: Eh?</p>
<p>                Yuu…Yuuma?</p>
<p>So it’s just the loss of a period’s worth of memories…</p>
<p>This past year’s memories…</p>
<p>Yoshitaka: How…old are you?</p>
<p>Yuuma: I’m 17, a 2nd year high school student.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_014</strong></span></p>
<p>Then I’ll just have to wait patiently for his memories to return!</p>
<p>Yoshitaka: Alright, why don’t you take a shower before you rest?</p>
<p>Yuuma: Alright.</p>
<p>            Ah</p>
<p>            I can do this myself! </p>
<p>Yoshitaka: !!</p>
<p>                Ah…<br />
                right!</p>
<p>This is not good!</p>
<p>I shouldn’t be so familiar with him…</p>
<p>He’s forgotten all about me…about us…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_015</strong></span></p>
<p>He’s now the Yuuma before he met me!</p>
<p>Yuuma: Liar! You’re a guy!</p>
<p>Yoshitaka: Shit…<br />
                How troublesome!</p>
<p>Kacha (sfx: door opening)</p>
<p>Yuuma: Er…</p>
<p>Yoshitaka: What?<br />
                Did you remember something?</p>
<p>Yuuma: No…</p>
<p>Yuuma: Are you really Honda-sensei?</p>
<p>(Words on the left side of Yoshitaka’s hair) Than is, Honda Yuki…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_016</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: I apologize for shocking you!<br />
                Due to various circumstances I have to deceive my readers</p>
<p>Yuuma: Oh no, it’s alright!</p>
<p>            I’m so sorry!</p>
<p>            I…shouldn’t have asked you so casually!</p>
<p>Yoshitaka: Eh? </p>
<p>Yuuma: I…just couldn’t believe you were Honda Yuki-sensei…and I just blurted such a question…</p>
<p>            This is such a surprise!</p>
<p>Yoshitaka: Ah… </p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_017</strong></span></p>
<p>Yuuma: I…<br />
           I’m a big fan of your works!</p>
<p>            I didn’t expect Sensei to be a male…</p>
<p>Red circle: That’s right. </p>
<p>Blue Circle: This is before….when he first began his worship of my works…</p>
<p>Yoshitaka: I know<br />
                I’ve read your letters!</p>
<p>I wanted to meet you!</p>
<p>Hotari Yuuma…<span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_018</strong></span></p>
<p>Yuuma: You actually remember reading my letters?</p>
<p>Yoshitaka: Yeah.</p>
<p>Yuuma: Eh?</p>
<p>            Sensei…</p>
<p>Red Circle: Ack</p>
<p>I’m an idiot!</p>
<p>Yoshitaka: You should rest now! We’ll continue our conversation tomorrow!</p>
<p>He’s not my lover now!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_019</strong></span></p>
<p>Yuuma: Okay…</p>
<p>Damn, he’s too cute!</p>
<p>I really want to hold him! </p>
<p>Hakujou: So he’s still your innocent, guileless fan eh?<br />
              Well, sooner or later you’d probably rape him…A repeat of events?</p>
<p>Yoshitaka: I know that!</p>
<p>Mamiya: Even so, please refrain from coming to us just because your lover’s not able to keep you company. </p>
<p>Hakujou: Yeah!<br />
              I’m not interested in a threesome.</p>
<p>Yoshitaka: Well I’m sorry!<br />
                Like I’ll ever want that!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_020</strong></span></p>
<p>Yuuma: I…<br />
            really am in Hawaii!</p>
<p>Hakujou: He hasn’t recovered his memories yet.</p>
<p>Yoshitaka: Yeah…</p>
<p>Yuuma: So I nearly drowned…<br />
            I’m so useless!</p>
<p>Yoshitaka(the small speech bubble): No!</p>
<p>Yuuma: Eh?</p>
<p>Yoshitaka: Ah nothing.<br />
                Are you tired? We left Japan immediately after you edited and submitted the manuscript…</p>
<p>Yuuma: Manuscript…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_021</strong></span></p>
<p>Yuuma: So I really am an editor?</p>
<p>Yoshitaka: Yeah!</p>
<p>Yuuma: Although I lost part of my memories…<br />
            I now know my future!</p>
<p>            I’m so happy!</p>
<p>Sfx: Kawaii</p>
<p>Yoshitaka: …Yuuma<br />
Sfx: reach out </p>
<p>Sfx: smack<br />
Yoshitaka: Wah!</p>
<p>Yoshitaka: Thanks!</p>
<p>Hakujou: Welcome!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_022</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: Do hurry;<br />
                and recover your memories!</p>
<p>Yuuma: Yes!</p>
<p>Hakujou: Or you’ll be devoured by a big, bad wolf!</p>
<p>Yoshitaka: Huh?</p>
<p>Red circle: Wolf</p>
<p>Yoshitaka: Dammit!</p>
<p>Yuuma: Ah, I’m sorry! I forgot about you…</p>
<p>Shingo: Really…<br />
            Your presence just dampens the mood here!</p>
<p>Shingo: Considering that we are lovers!</p>
<p>What?!</p>
<p>Yuuma: Eh…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_023</strong></span></p>
<p>Liar!</p>
<p>Yoshitaka: Lov…</p>
<p>Yuuma: Liar!<br />
            We’re both guys!</p>
<p>Yuuma: And I<br />
            don’t swing that way!</p>
<p>Yuuma…</p>
<p>Shingo: Mm…<br />
            You really are innocent and naïve!</p>
<p>            I always thought so…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_024</strong></span></p>
<p>Shingo: That’s why you were led around by Honda-san!</p>
<p>Yuuma: Wha…what?</p>
<p>Shingo: You’re really easy to manipulate!</p>
<p>             Do I still have a chance?</p>
<p>Yuuma: Tatsukawa-kun&#8230; </p>
<p>Shingo: Call me<br />
            Shingo…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_025</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: Stop that right now!<br />
Sfx: PUNCH</p>
<p>Shingo: Wah! </p>
<p>Yuuma: Tatsukawa-kun…<br />
Sfx: pull back</p>
<p>Yoshitaka: Yuuma<br />
                Don’t be fooled by him!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_026</strong></span></p>
<p>Yuuma: Sen…</p>
<p>Shingo: Why are you so pissed for?<br />
             I won’t be that stupid to pick a fight with you!<br />
Sfx: Cough</p>
<p>Yuuma: A fight&#8230; </p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_027</strong></span></p>
<p>Yuuma: Sensei…</p>
<p>Yoshitaka: That’s…<br />
                enough!</p>
<p>Yuuma: Sen…</p>
<p>Sfx: Pat</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_028</strong></span></p>
<p>Yuuma: Hakujou-sensei…</p>
<p>He’s not wrong!</p>
<p>That kid…</p>
<p>But I…<br />
Just couldn’t hold in my anger!</p>
<p>Led around…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_029</strong></span></p>
<p>Lovers…</p>
<p>Reminded me of what I did to Yuuma…</p>
<p>To get him…</p>
<p>I threatened him!</p>
<p>“Stop!”</p>
<p>“Indecent!”</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_030</strong></span></p>
<p>Just to get him!</p>
<p>Without considering his feelings</p>
<p>Creak</p>
<p>Yoshitaka: …Hotari….</p>
<p>Yoshitaka: I’m sorry for yelling at you!</p>
<p>Yuuma: No…<br />
            I should be the one apologising!</p>
<p>What?</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_031</strong></span></p>
<p>Yuuma: I heard that…<br />
            Sensei and I…</p>
<p>             This vacation&#8230; </p>
<p>Yoshitaka: What is it?</p>
<p>Yuuma: To forget such an important thing—</p>
<p>Sfx: bow</p>
<p>Yuuma: I’m really sorry</p>
<p>[Pls typeset this in somewhere on the scan] Translator’s note: Yuuma/Hotari’s referring to him forgetting the importance of the vacation to Honda-sensei. He probably misunderstands that it’s his job as an editor to ensure that the vacation allows Honda-sensei to relax. ^^</p>
<p>Character next to Yoshitaka’s right cheek: Eh?</p>
<p>Yoshitaka: Hotari…?</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_032</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: You are very important to me!</p>
<p>Yuuma: I find that quite hard to believe!</p>
<p>Yoshitaka: Heh?</p>
<p>Yuuma: Ah, I’m sorry! That was rude of me!</p>
<p>Yuuma: But I guess…this means…<br />
            We have quite an important relationship…</p>
<p>Yuuma: I can’t say…</p>
<p>Yuuma—</p>
<p>It’s precisely thus…<br />
That I…</p>
<p>Yuuma: Sensei…?</p>
<p>Yoshitaka: …Yuuma&#8230; </p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_032</strong></span></p>
<p>Sfx: push down</p>
<p>Yuuma: Wha…</p>
<p>No…</p>
<p>Don’t!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_034</strong></span></p>
<p>Ah!</p>
<p>Sfx: Boink</p>
<p>Yuuma: Pain!</p>
<p>Yoshitaka: Really, I…<br />
                How stupid am I?</p>
<p>                When would I ever learn?!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_035</strong></span></p>
<p>Yuuma: Sensei…</p>
<p>Yoshitaka: Of course you would never believe me!</p>
<p>                I forced you…</p>
<p>                Taking advantage of your gentle nature…</p>
<p>Yuuma: I wasn’t forced.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_036</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: …Yuuma?</p>
<p>                Your…<br />
                 memories!</p>
<p>Yuuma: I am<br />
            very stubborn!</p>
<p>Yoshitaka: Wha…</p>
<p>Yuuma: Accepting you, regardless of who and how you are…</p>
<p>            Was my choice!</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_037</strong></span></p>
<p>Yoshitaka: …Yuuma…</p>
<p>Yuuma: But I haven’t found the heart to forgive your raping me!</p>
<p>Yoshitaka: Yes…</p>
<p>And he was so docile just moments ago</p>
<p>Yuuma: I never want to go through such an experience again.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_038</strong></span></p>
<p>Yuuma: You have to be gentle…</p>
<p>             A lot more gentle!</p>
<p>Yoshitaka: You too<br />
                Don’t you ever forget me again!</p>
<p>Yuuma: Yes…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_039</strong></span></p>
<p>No matter what happens, I’ll never forget you!</p>
<p>Yuuma…<br />
 I love you!</p>
<p>Me too…</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>Soshite_Chp5_040</strong></span></p>
<p>Yuuma: I’ve recovered my memories!</p>
<p>Shingo: Eehh?! That means my chance is gone!</p>
<p>Yoshitaka: Tatsukawa!</p>
<p>Mamiya: That’s enough from you!</p>
<p>Hakujou: And your lover’s back.</p>
<p>Yoshitaka: Even at 17, he’s as adorable as ever.</p>
<p>Mamiya: Shut up, so noisy!</p>
<p>Yuuma: Ah!</p>
<p>Sfx (when Yoshitaka missed with the golf stick): EH?</p>
<p>Yuuma: I forgot!</p>
<p>            The next manuscript has to be a colour release!</p>
<p>             Sensei, let’s hurry and return to Japan!</p>
<p>Mamiya: Cheh, how irresponsible.</p>
<p>Hakujou: I can take your suite</p>
<p>Yoshitaka: …<br />
                My wonderful honeymoon</p>
<p>Shingo: Ah, this is such nice weather</p>
<p>*~END~*</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/91/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=91&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/02/06/soshite-boku-wa-tohou-ni-kureru-volume-2-chapter-5-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2010/02/yaoi-jigoku-translations.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Yaoi Jigoku Translations</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Adam no Junjou Chapter 2 Translation [Incomplete]</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/02/04/adam-no-junjou-chapter-2-translation/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/02/04/adam-no-junjou-chapter-2-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 11:23:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adam no Junjou]]></category>
		<category><![CDATA[Jigoku]]></category>
		<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Adam no Junjou Chapter 2 Adam no Junjou Chapter 2_001 *~Jigoku&#8217;s Credits Page~* Adam no Junjou Chapter 2_002<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=86&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/yaoi-ex-libris-translations.jpg"></a></p>
<p><strong><a href="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2010/02/yaoi-jigoku-translations1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-95" title="Yaoi Jigoku Translations" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2010/02/yaoi-jigoku-translations1.jpg?w=495" alt=""   /></a></strong></p>
<p><strong>Adam no Junjou Chapter 2</strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Adam no Junjou Chapter 2_001</span></strong></p>
<p>*~Jigoku&#8217;s Credits Page~*</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Adam no Junjou Chapter 2_002</span></strong></span></strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/86/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=86&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/02/04/adam-no-junjou-chapter-2-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2010/02/yaoi-jigoku-translations1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Yaoi Jigoku Translations</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Perfect World Volume 2 &amp; 3 [Chns] scans</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/01/15/perfectworld-vol23chns/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/01/15/perfectworld-vol23chns/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 17:42:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/01/15/80/</guid>
		<description><![CDATA[Click here for the MediaFire links for volume 2 and 3 of Perfect World by Fuwa Shinri. I would really like to thank the owner of this blog who had kindly listed the download link for me. ^^<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=80&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Click <a href="http://www.mediafire.com/?sharekey=6ea3e91bbaac683907258ee67c679e4a7d87d9b4648bfad4438b7f7157b254d4">here</a> for the MediaFire links for volume 2 and 3 of Perfect World by Fuwa Shinri.</p>
<p>I would really like to thank the owner of this <a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b87bf60100ejh4.html">blog</a> who had kindly listed the download link for me. ^^</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/80/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=80&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2010/01/15/perfectworld-vol23chns/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>HELP!!</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/09/20/help/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/09/20/help/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 19:40:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[I would like to request anyone out there who can download files from MegaUpload and/or Shareto download the files from the 2 given links. Please help if you&#8217;re able to! I would like to translate this work, but I can&#8217;t promise it would be released so quickly.. Still, please please if anyone can download these files, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=76&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to request anyone out there who can download files from MegaUpload and/or Shareto download the files from the 2 given links. Please help if you&#8217;re able to! I would like to translate this work, but I can&#8217;t promise it would be released so quickly..</p>
<p>Still, please please if anyone can download these files, please send them them to me at <a href="mailto:bbluebabies@hotmail.com">bbluebabies@hotmail.com</a> or <a href="mailto:kontis99@yahoo.com">kontis99@yahoo.com</a></p>
<p>Link 1: <a href="http://sharebee.com/cf2a280e" target="_blank">http://sharebee.com/cf2a280e</a><a href="http://sharebee.com/cf2a280e" target="_blank">http://sharebee.com/cf2a280e</a></p>
<p> Link 2: <a href="http://www.megaupload.com/?d=BUV4ZTJ9" target="_blank">http://www.megaupload.com/?d=BUV4ZTJ9</a></p>
<p>Link 3: <a href="http://www.rayfile.com/zh-cn/files/78405ce1-7cda-11de-bf5e-0019d11a795f/">http://www.rayfile.com/zh-cn/files/78405ce1-7cda-11de-bf5e-0019d11a795f/</a></p>
<p>Thank You so much!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/76/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=76&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/09/20/help/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Yaoi Manga: Honnouteki ni Otoko</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/09/11/honnouteki-ni-otoko/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/09/11/honnouteki-ni-otoko/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 18:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[  Title: Honnouteki ni Otoko &#124; 本能的に、男 &#124; Instinctively Male Author: Kanzaki Takashi Sensei Description Link (from Baka-Updates): http://www.mangaupdates.com/series.html?id=4901 Scanlator: Attractive Fascinate Source of Download Links for Manga Full Volume : Manga Traders  &#124;  **GASP** Still available @ the following Manga Hosting Sites: AnimeA  &#124;   <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=72&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><img title="Download Credits" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg?w=495&#038;h=635" alt="Download Credits" width="495" height="635" /></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Title:</strong> Honnouteki ni Otoko | 本能的に、男 | Instinctively Male<br />
<strong>Author:</strong> Kanzaki Takashi Sensei<br />
<strong>Description Link (from Baka-Updates):</strong> <a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=4901">http://www.mangaupdates.com/series.html?id=4901</a><br />
<span style="color:#000000;"><strong>Scanlator:</strong> Attractive Fascinate<br />
<span style="color:#000000;"><strong>Source of Download Links for Manga Full Volume :</strong> <a href="http://www.mangatraders.com/manga/series/2745">Manga Traders</a>  | <br />
<strong>**GASP** Still available @ the following Manga Hosting Sites:</strong> <a href="http://manga.animea.net/honnouteki-ni-otoko.html">AnimeA</a>  |  </span></span></span><span style="color:#000000;"><strong> </strong></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/72/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=72&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/09/11/honnouteki-ni-otoko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Download Credits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Black Sun Doreiou Volume 2 Chapter 7 Released</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/24/black-sun-doreiou-volume-2-chapter-7-released/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/24/black-sun-doreiou-volume-2-chapter-7-released/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 09:18:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Black Sun Doreiou]]></category>
		<category><![CDATA[Download Links]]></category>
		<category><![CDATA[Ex Libris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[Hi to all Yaoi fans! Here&#8217;s the download link for chapter 7 of Black Sun Doreiou! http://www.mediafire.com/file/mnmwnjwyzmw/BlackSunDoreiou_v02_Chp007.zip<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=67&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi to all Yaoi fans! Here&#8217;s the download link for chapter 7 of Black Sun Doreiou!</p>
<p><a href="http://www.mediafire.com/file/mnmwnjwyzmw/BlackSunDoreiou_v02_Chp007.zip">http://www.mediafire.com/file/mnmwnjwyzmw/BlackSunDoreiou_v02_Chp007.zip</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/67/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=67&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/24/black-sun-doreiou-volume-2-chapter-7-released/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Senaka kara Daite</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/12/senaka-kara-daite/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/12/senaka-kara-daite/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 11:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Title: Senaka kara Daite &#124; 背中から抱いて Author: Takenaka Sei Sensei Description Link (from Baka-Updates): http://www.mangaupdates.com/series.html?id=18040 Scalantor: Attractive Fascinate Source of Download Links for Manga Full Volume : Manga Traders &#124; MegaUpload &#124; 4shared **GASP** Still available @ the following manga hosting sites: AnimeA &#124; MangaFox Please leave me a comment if there’s any broken links, especially regarding the link [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=52&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-10" title="Download Credits" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg?w=495&#038;h=635" alt="Download Credits" width="495" height="635" /></strong></p>
<p><strong>Title:</strong> <span>Senaka kara Daite</span> | 背中から抱いて<br />
<strong>Author:</strong> Takenaka Sei Sensei<br />
<strong>Description Link (from Baka-Updates):</strong> <a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=18040">http://www.mangaupdates.com/series.html?id=18040<strong><br />
</strong></a><strong>Scalantor:</strong> Attractive Fascinate<br />
<strong>Source of Download Links for Manga Full Volume :</strong> <a href="http://www.mangatraders.com/manga/series/4274">Manga Traders</a> | <a href="http://www.megaupload.com/?d=JLX4CC7Z">MegaUpload</a> | <a href="http://www.4shared.com/file/89849800/7d4fe68c/Senaka_Kara_Daite.html">4shared</a><br />
<strong>**GASP** Still available @ the following manga hosting sites:</strong> <a href="http://manga.animea.net/senaka-kara-daite.html">AnimeA </a>| <a href="http://beta.mangafox.com/manga/senaka_kara_daite/c001/">MangaFox</a></p>
<p>Please leave me a comment if there’s any broken links, especially regarding the link for MangaFox! Please take note that for MangaFox’s link, the scans may load real slow.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/52/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=52&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/12/senaka-kara-daite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Download Credits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Yaoi Manga: Tsumetai Kemono ni Kawarete</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/11/tsumetai-kemono-ni-kawarete/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/11/tsumetai-kemono-ni-kawarete/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 14:47:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[Title: Tsumetai Kemono ni Kawarete &#124; 冷たい獣に飼われて Author: Narumi Yuuta Sensei Description Link (from Baka-Updates): http://www.mangaupdates.com/series.html?id=12484 Scanlator: Attractive Fascinate Source of Download Links for Manga Full Volume : Manga Traders  &#124;  MediaFire  &#124;  MegaUpload  &#124;  4shared **GASP** Still available @ the following Manga Hosting Sites: AnimeA  &#124;  MangaFox   Please leave me a comment if there&#8217;s any broken links, especially regarding [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=42&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#000000;"><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-10" title="Download Credits" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg?w=495&#038;h=635" alt="Download Credits" width="495" height="635" /></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><div><embed src='http://widget-fa.slide.com/widgets/slideticker.swf' type='application/x-shockwave-flash' quality='high' scale='noscale' salign='l' wmode='transparent' flashvars='site=widget-fa.slide.com&channel=3026418949619622906&cy=wp&il=1' width='426' height='320' name='flashticker' align='middle' /><div style='width: 426px;text-align:left;'><a href='http://www.slide.com/pivot?ad=0&tt=0&sk=0&cy=wp&th=0&id=3026418949619622906&map=1' target='_blank'><img src='http://widget-fa.slide.com/p1/3026418949619622906/wp_t000_v000_a000_f00/images/xslide1.gif' border='0' ismap='ismap' /></a> <a href='http://www.slide.com/pivot?ad=0&tt=0&sk=0&cy=wp&th=0&id=3026418949619622906&map=2' target='_blank'><img src='http://widget-fa.slide.com/p2/3026418949619622906/wp_t000_v000_a000_f00/images/xslide2.gif' border='0' ismap='ismap' /></a></div></div></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Title:</strong> Tsumetai Kemono ni Kawarete | 冷たい獣に飼われて<br />
<strong>Author:</strong> Narumi Yuuta Sensei<br />
<strong>Description Link </strong>(from Baka-Updates)<strong>:</strong> <a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=12484">http://www.mangaupdates.com/series.html?id=12484</a><br />
<span style="color:#000000;"><strong>Scanlator:</strong> Attractive Fascinate<br />
<span style="color:#000000;"><strong>Source of Download Links for Manga Full Volume :</strong> <a href="http://www.mangatraders.com/manga/series/3340">Manga Traders</a>  |  <a href="http://www.mediafire.com/?om2hnwkvm0t">MediaFire</a>  |  <a href="http://www.megaupload.com/?d=7FHP2G0H">MegaUpload</a>  |  <a href="http://www.4shared.com/dir/7991364/18689d17/AFTsumetai_Kemono_ni_Kawarete_-Completed-_Narumi_Yuuta.html">4shared<br />
</a><strong><strong>**GASP** Still available @ the following Manga Hosting Sites</strong>:</strong> <a href="http://manga.animea.net/tsumetai-kemono-ni-kawarete.html">AnimeA</a>  |  <a href="http://v1.mangafox.com/page/manga/read/4431/tsumetai_kemono_ni_kawarete/chapter.65146/">MangaFox</a></span></span><strong><br />
</strong></span><span style="color:#000000;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Please leave me a comment if there&#8217;s any broken links, especially regarding the link for MangaFox! Please take note that for MangaFox&#8217;s link, the scans may load real slow.<br />
</strong></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/42/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=42&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/11/tsumetai-kemono-ni-kawarete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Download Credits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Black Sun Doreiou Volume 2 Chapter 7 Translation</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/02/black-sun-doreiou-volume-2-chapter-7-translation/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/02/black-sun-doreiou-volume-2-chapter-7-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 04:38:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Black Sun Doreiou]]></category>
		<category><![CDATA[Ex Libris]]></category>
		<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[  This chapter has been released by Ex Libris. For more information on where you can download and read the latest release, please click here. Black Sun Doreiou Volume 2 Chapter 7 Page 4 The fallen knight Francis de la Tour The slave-knight to the king Leonard de Limbourg A slave’s hope Jemaru Jan **the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=16&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/yaoi-ex-libris-translations.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-88" title="Yaoi Ex Libris Translations" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/yaoi-ex-libris-translations.jpg?w=495" alt=""   /></a></p>
<p><strong><span style="color:#800000;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#800000;">This chapter has been released by Ex Libris. For more information on where you can download and read the latest release, please click <a href="http://fartcinefrancinnamonexlibris.wordpress.com/2009/09/11/yaoi-blacksundoreiou/">here</a>.</span></strong></p>
<p><strong>Black Sun Doreiou Volume 2 Chapter 7</strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 4</span></strong></p>
<p>The fallen knight<br />
Francis de la Tour</p>
<p>The slave-knight to the king<br />
Leonard de Limbourg</p>
<p>A slave’s hope<br />
Jemaru Jan</p>
<p>**the meaning of the words beneath the Japanese title: The battle begins! The wheel of fate begins to turn!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 5</span></strong><br />
**NA**</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 6</span></strong></p>
<p>**Top panel translation: Never has such a man appeared in my life…</p>
<p>**Middle panel translation: Jemaru…</p>
<p>**Bottom panel translation: Please rape me—right?</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 7</span></strong></p>
<p><em>Such an outrageous man…</em></p>
<p>Open the door!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 8</span></strong></p>
<p>Leonard: Francis de la Tour…</p>
<p>Francis: Leonard, I would like to ask you something.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 9</span></strong></p>
<p>If you listen and agree to what I say now…you may be able to leave the capital.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 10</span></strong></p>
<p>Jemaru: Isacc…<br />
We’ve played chess through the night.<br />
The sun’s up.<br />
If you don’t get home now, won’t your wife be angry?</p>
<p>Issac: It’s fine. She knows where I am.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 11</span></strong></p>
<p>Issac: It is my duty to accompany you when you can’t sleep.<br />
…duty or not, it pains me to see you thus.</p>
<p>Jemaru: That’s why I said you should leave.</p>
<p>Issac: I am not complaining that I have too much duties you know.</p>
<p>Jemaru: Hmph. Whatever.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 12</span></strong></p>
<p>Issac: Jemaru, let’s talk about the matters at hand.<br />
Firstly, you are in servitude to the king.<br />
And yet you used such a violent measure to take Leonard back.<br />
I hope you weren’t thinking that it would have been thus: “Alright then.<br />
We would come back and live happily ever after here in your house.” ?</p>
<p>Jemaru: Preposterous.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 13</span></strong></p>
<p>Issac: To have Leonard back,<br />
His majesty would have to change his order, or you would have to leave the army, or another alternative would be—</p>
<p>Jemaru: Be the king—</p>
<p>Issac: !<br />
Do not speak of such things!<br />
Are you really thinking of sacrificing all your achievements and work just for a paltry monastic knight?!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 14</span></strong></p>
<p>Jemaru: Achievements? I see.<br />
So creating mountains of corpses are achievements?</p>
<p>Sfx: Knock knock</p>
<p>The person outside the door: Issac-sama<br />
The king’s messenger has arrived.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 15</span></strong><br />
**NA**</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 16</span></strong></p>
<p>Jemaru: Is this really Leonard’s skull?</p>
<p>The messenger: It is up for you to believe, sir.<br />
In addition, the king has sent this lad to train as a guard under your tutelage…</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 17</span></strong><br />
**Ok, this is the new kid’s name, but I really cannot translate names, so I’m going to state his name as how the Chinese characters sound—in English.<br />
耶凡迪= I’m going by hanyu pinyin so here’s the English translation: Yefandi.</p>
<p>The new lad: My name is Yefandi.<br />
I’ve always admired your being from afar.<br />
Please take care of me in the future.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 18</span></strong></p>
<p>Issac: Jemaru. This child is…?</p>
<p>The new lad: Hello.</p>
<p>Jemaru: From this day on he is my protégé</p>
<p>Issac: Ah, I see.</p>
<p>Jemaru: You may return home now.<br />
I can sleep well during the day.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 19</span></strong></p>
<p>Jemaru: Yefandi.<br />
I would like you to finish reading these books.<br />
No need to rush to finish them all.<br />
I will be back in a short while.</p>
<p>Yefandi: Yes sir.</p>
<p>Middle panel: sfx: sound of the door being shut<br />
Bottom panel: sfx: sound of the cushions sinking</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 20</span></strong></p>
<p>Jemaru: Sending me blonde boys with greenish-grey eyes…<br />
Really, Your majesty…<br />
Dammit, I’m tired…</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 21</span></strong></p>
<p>Leonard: The kingdom’s army…that is to say<br />
if I renounce my status as a monastic knight<br />
and become a soldier in servitude to the king<br />
I can be allowed to move freely in this country like you?</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 22</span></strong></p>
<p>Francis: That’s right</p>
<p>Leonard: ……</p>
<p>Francis: You don’t like it? You have no other options left.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 23</span></strong></p>
<p>Francis: Leonardo.<br />
Look at this dazzling city.<br />
The world holds so much pleasures.<br />
Do you really want to be a deprived monastic knight forever?</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 24</span></strong></p>
<p>Leonard: Francis de la Tour…<br />
Even if you did not offer it, I would have thought of such an option.<br />
However, even you had once made your vows to God as a holy monastic knight.<br />
Which façade is your true identity…<br />
I cannot fathom your true feelings.</p>
<p>Francis: A holy monastic knight’s vows…<br />
You have no right to preach to me on these very grounds.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 25</span></strong></p>
<p>Francis: Did you think I would not see the real you?</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 26</span></strong></p>
<p>Francis: What you think?</p>
<p>Leonard: Please…let…go…</p>
<p>Francis: Was he really that good?</p>
<p>Leonard: I haven’t…betrayed…<br />
My heart</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 27</span></strong></p>
<p>Francis: Selling your body but not your heart…<br />
Isn’t that like a prostitute?</p>
<p>Leonard: Argh…</p>
<p>Francis: You should understand your circumstances now—you are no longer a knight but a<br />
boy whore.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 28</span></strong></p>
<p>Leonard: Then you should kill me…<br />
Here and now…</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 29</span></strong></p>
<p>Leonard: Francis de la Tour…<br />
Because you were my idol, I became a monastic knight just like you.<br />
So now, I’d rather die by your hands…</p>
<p>Francis: Leonard, I’ll ask you again.<br />
Would you or would you not join my regime?</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 30</span></strong></p>
<p>Francis: Is that so?</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 31</span></strong></p>
<p>Francis: Jemaru…<br />
That man punched out my back tooth<br />
One day I will get my due from him…<br />
That man risked his status and life to defend and retrieve you back…were you really that good?<br />
I wonder…now you’ve piqued my interest too..</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 32</span></strong></p>
<p>Francis: Just one thrust and you’re already sucking me in readily…<br />
It seems that you’re used to such treatments…<br />
So you’ve been well trained, eh?</p>
<p>Leonard: I can’t…move my limbs or hands…</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 33</span></strong></p>
<p>Francis: You used to keep asking me to accompany you during the nights…<br />
So you had such tendencies from the very beginning eh…</p>
<p>Leonard: NO!!!<br />
Mm…Mmm…Mmm…<br />
I…</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 34</span></strong></p>
<p>Leonard: My beloved Sir Francis from before…<br />
…has died….</p>
<p>Francis: Such a man<br />
had never existed in the first place.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">Page 35</span></strong></p>
<p>Leonard: Jemaru…</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/16/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=16&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/02/black-sun-doreiou-volume-2-chapter-7-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/yaoi-ex-libris-translations.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Yaoi Ex Libris Translations</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ikoku Irokoi Romantan</title>
		<link>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/01/ikoku-irokoi-romantan/</link>
		<comments>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/01/ikoku-irokoi-romantan/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 18:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bbluebabies</dc:creator>
				<category><![CDATA[Download Links]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[    Title: Ikoku Irokoi Romantan – The Romantic Tale of a Foreign Love Affair Author: Yamane Ayase Sensei Description Link (from Baka-Updates): http://www.mangaupdates.com/series.html?id=2479 Ikoku Irokoi Romantan OVA 1 Eng-Subbed Ikoku Irokoi Romantan OVA 2 Eng-Subbed Scalantor: Nakama: Circle of Friends Source of Download Links for Manga Chapters 1 – 6 + Extra Chapter : MediaFire [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=13&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#000000;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-10" title="Download Credits" src="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg?w=495" alt="Download Credits"   /></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"> <div><embed src='http://widget-b9.slide.com/widgets/slideticker.swf' type='application/x-shockwave-flash' quality='high' scale='noscale' salign='l' wmode='transparent' flashvars='site=widget-b9.slide.com&channel=3314649325771152569&cy=wp&il=1' width='426' height='320' name='flashticker' align='middle' /><div style='width: 426px;text-align:left;'><a href='http://www.slide.com/pivot?ad=0&tt=0&sk=0&cy=wp&th=0&id=3314649325771152569&map=1' target='_blank'><img src='http://widget-b9.slide.com/p1/3314649325771152569/wp_t000_v000_a000_f00/images/xslide1.gif' border='0' ismap='ismap' /></a> <a href='http://www.slide.com/pivot?ad=0&tt=0&sk=0&cy=wp&th=0&id=3314649325771152569&map=2' target='_blank'><img src='http://widget-b9.slide.com/p2/3314649325771152569/wp_t000_v000_a000_f00/images/xslide2.gif' border='0' ismap='ismap' /></a></div></div></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Title:</strong> Ikoku Irokoi Romantan – The Romantic Tale of a Foreign Love Affair<br />
<strong>Author:</strong> Yamane Ayase Sensei<br />
<strong>Description Link (from Baka-Updates):</strong> </span><a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=2479"><span style="color:#000000;">http://www.mangaupdates.com/series.html?id=2479</span></a><br />
<span style="color:#000000;"><strong>Ikoku Irokoi Romantan OVA 1 Eng-Subbed<br />
<a href="http://www.veoh.com/browse/videos/category/webseries_anime/watch/v164154924ZWhnWY4#">Ikoku Irokoi Romantan OVA 2 Eng-Subbed</a><br />
Scalantor:</strong> Nakama: Circle of Friends<br />
<span style="color:#000000;"><strong>Source of Download Links for Manga Chapters 1 – 6 + Extra Chapter :</strong> MediaFire</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Chapter 1 ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?d25ygnyrfwz"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?d25ygnyrfwz<br />
</span></a><br />
<span style="color:#000000;"><strong>Chapter 2 ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?7yznn2ynn14"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?7yznn2ynn14</span></a></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Chapter 3 ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?8cgtyyotqbe"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?8cgtyyotqbe</span></a></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Chapter 4 ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?bjtzhaaznht"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?bjtzhaaznht</span></a></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Chapter 5 ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?bhwnwj4mznz"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?bhwnwj4mznz</span></a></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Chapter 6 ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?a3njymq4jyn"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?a3njymq4jyn</span></a></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Extra Chapter ~</strong> </span><a href="http://www.mediafire.com/?2yhrtdgn5mt"><span style="color:#000000;">http://www.mediafire.com/?2yhrtdgn5mt</span></a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/13/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francinnamonyaoitranslations.wordpress.com&amp;blog=8829442&amp;post=13&amp;subd=francinnamonyaoitranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francinnamonyaoitranslations.wordpress.com/2009/08/01/ikoku-irokoi-romantan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ae6a5d0665658300a9abd1f167109601?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">francinnamon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francinnamonyaoitranslations.files.wordpress.com/2009/08/downloadcredits.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Download Credits</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
